Un feu dartifice brutal se poursuit :
étoiles filantes qui changent en pierre
un à un se rompent les ponts de la nuit
celui qui implorait la grâce des enfers.
Car voici le princier ami des ténèbres
ébranlé et maté, et seule laurore
boréale brandit son gourdin funèbre ;
lhost lunaire nous cerne, toujours aussi fort.
En nous occultant nous avons espéré
nous retrouver, soir, dans ton noir aileron,
mais parmi les troupeaux danges enragés
dans votre simoun, Voies lactées, nous périrons.
Adaptation française dIlmar Laaban
Or lautomne est le seul qui met au monde encore,
lorsque les mains de la mer ont pâli
et que ne rougeoient plus les lèvres des pavots.
Car le cri de douleur suraigu des rafales
a coupé en deux les nues du chagrin,
et le sang de lérable a ébloui les pluies.
Sombre et seul mon enfant et très sûr de lui-même
quand la neige tombe, il dirigera
la terrible marche triomphale des dés.
Adaptation française dIlmar Laaban
Ton abord, cest loiseau sommant la flamme
et cest mourir calciné en lâchant
un coq rouge, plume par plume, vers
mon front qui a vu de noires journées.
Non, Prométhée ne lutta pas en vain.
Aux cieux ton trésor de rais est ravi,
de la Mer des Foies ton rut a surgi.
Le crépuscule des dieux peut se rallumer,
en nénuphars un corps de brouillard a tourné,
car aimer cest illuminer.
Adaptation française dIlmar Laaban
________
Mer des Foies (ou Mer de Foie) sappelaient, en Estonie, les marécages où les sorciers étaient censés célébrer leurs sabbats. (N. d. t.)
ALÉKOK
Au pied de la cathédrale,
luf est révélé par Baer ;
mais une tour se dresse, phalle
rouge et dur, à Téchelfer.
Peinte au cinabre, la tonne
raille la stérilité
des érables quun automne
flamboyant a illuminés.
Tu es là : le néant souvre :
tu respires son houblon.
Le sommeil de Priape couvre
le faux dieu Apollon.
Adaptation française dIlmar Laaban
__________
Alékok : prononciation populaire du nom de la brasserie A. le Coq à Tähtvere (en allemand Techelfer), faubourg de Tartu. Karl Ernst von Baer : naturaliste allemand qui, en 1827, découvrit luf humain. À Tartu, ville où il mourut, sa statue se dresse sur la colline que couronne la ruine dune cathédrale gothique du XVe siècle. (N. d. t.)