Poèmes (bilingues)

Je ne sais pas de qui j’ai hérité
mes yeux – des étoiles balbutiantes
ou d’une lame de faux. Je suis simple
comme un fétu plié par le vent

Poèmes

Cette année la ville est comme une boule à neige, mais sans neige. Quand je la secoue, aucun tourbillon de flocons ne s’élève au-dessus des toits …

Poèmes (bilingues)

Je me suis installée
dans une grotte froide au bout du monde
où la seule chaleur
vient de l’homme primitif bardé de cicatrices
qui me tourne le dos …

Poème (bilingue)

Par-dessus la dune au sable chantant
Tournoie le vol des mouettes légendaires.
Dans la blancheur du sable scintillant,
Je chemine avec mon petit frère …

Poèmes (bilingues)

au bout du compte nous sommes tous
des musiciens de coins de rue 
certains ont simplement un plus large chapeau
peut-être aussi un cœur plus grand …

Élégies (bilingue)

Tes mains éclaboussées de boue
éclairées par la lampe au-dessus d’un seau de zinc
moi versant de l’eau
viens, et je te dirai ce que j’ai trouvé

Poèmes (bilingues)

Un poème est comme un bulletin météo.
Plus il est précis,
plus nous sommes heureux
dans l’attente d’une belle journée …

Poèmes (bilingues)

maman a demandé à papa
pendant plusieurs mois
« s’il te plaît, repeins les chaises »
c’étaient des sortes de tabourets carrés …

Poèmes (bilingues)

À peine a-t-on étalé la lumière
que déjà je suis dans le noir,
du soir je préfère ne pas parler,
d’ici le soir Dieu peut se produire …

Poèmes (bilingues)

Le meurtre qui t’a commis
il y a vingt et un ans
n’a toujours pas fait disparaître
les traces du crime …